Additional Information
Book Details
Abstract
In this book the author explores the work and living experiences of Confucius Institute Chinese teachers (CICTs) in the UK, how they interpret and make sense of their sojourning experience, and how this context and the wider globalised social environment have impacted on their understandings and their personal growth. Because of their betwixt and between situation, the CICTs’ stories differ from those of other immigrants, international students and pre-service student teachers, who have been the main focus in L2 identity research. The book offers new insights into the Confucius Institutes (CI) with real life stories from teachers drawn from blogs, interviews and focus groups, drawing attention in the process to weaknesses of the CI programme and offering suggestions for ways forward which will be of interest to both stakeholders and those responsible for future international exchange programmes.
This book is a timely and richly nuanced study of the experiences of Confucius Institute Chinese teachers working in the UK. It addresses the challenges they face and the ways in which their experiences impact on their evolving professional identities. The study is likely to become a key point of reference for future research in this area.
Wei Ye taught in a Confucius Institute in the US before completing her PhD at the University of Reading, UK. Her research interests include multicultural education, identity studies and public diplomacy.
Taking Chinese to the World is one of the first works published outside China that addresses issues around the development of the influential Confucius Institute network. It contributes to research in the field of intercultural education/communication by looking at the transnational experiences of Confucius Institute Chinese teachers who live and teach in the UK. Insightfully and sensitively it addresses the impact of working abroad, not only on Chinese teachers’ changed perception of the host culture but also on how they feel about their own country.
Table of Contents
Section Title | Page | Action | Price |
---|---|---|---|
Contents | v | ||
Acknowledgements | vii | ||
Foreword | ix | ||
Abbreviations | xii | ||
1\tIntroduction | 1 | ||
My Personal Journey | 1 | ||
Methodology | 3 | ||
Structure of the Book | 4 | ||
2\tConfucius Institutes and the Teaching of Chinese | 6 | ||
Confucius Institutes | 6 | ||
The Chinese in the UK | 11 | ||
Differences between Chinese and British Education | 13 | ||
The Chinese Background to the Study | 14 | ||
Summary | 21 | ||
3\tIntercultural Competence: The Experience of Sojourning | 23 | ||
Social Turn in Second Language Research | 23 | ||
Theoretical Underpinning: Bourdieu | 24 | ||
Studies on Living Abroad | 27 | ||
Conceptual Framework for the Study | 43 | ||
Summary | 43 | ||
4\tMotivation, Acculturation and Self-development | 45 | ||
Motivation, Expectation and Belief | 45 | ||
Differences in Language, Culture and Practice | 47 | ||
Cultural Adjustment | 58 | ||
Socialising | 60 | ||
Changes in Beliefs | 60 | ||
Summary | 66 | ||
5\tCase Study: Su | 67 | ||
Su | 67 | ||
Research Procedures | 67 | ||
Motivation | 68 | ||
Intercultural Encounters | 68 | ||
Language, Community and Belonging | 71 | ||
Professional Acculturation | 74 | ||
Reflection and Growth | 79 | ||
Discussion and Implications | 81 | ||
6\tCase Study: Qiao | 83 | ||
Qiao | 83 | ||
Motivation and ‘Ought-to’ Teacher Self | 84 | ||
Cultural Shifting and Shifting Identity | 85 | ||
From Tourist to Global Citizen | 89 | ||
Professional Adjustment | 95 | ||
Enhanced Self-efficacy | 98 | ||
Habitus and Immersion | 100 | ||
Conflicting and Incoherent Identity | 100 | ||
Summary | 101 | ||
7\tCase Study: Shan | 103 | ||
Shan | 103 | ||
Identity, Agency and Acculturation | 103 | ||
Motivation and Expectation | 104 | ||
Negotiating Her New Life | 105 | ||
Professional Identity | 111 | ||
Habitus and Transformation | 119 | ||
Summary | 120 | ||
8\tConclusion | 122 | ||
Constraints on Professional Acculturation | 122 | ||
The Influence of Overseas Work Experience on Identity and Agency | 124 | ||
Intercultural Development and Growth | 126 | ||
Looking Back | 127 | ||
Implications and Recommendations | 128 | ||
Looking Forward | 130 | ||
Appendix A. Participants and Methods | 132 | ||
Appendix B. Data analysis | 135 | ||
Transcription | 135 | ||
Translation | 135 | ||
Coding | 135 | ||
References | 137 | ||
Author Index | 159 | ||
Subject Index | 163 |