BOOK
Cultural Migrants and Optimal Language Acquisition
Fanny Forsberg Lundell | Prof. Inge Bartning
(2015)
Additional Information
Book Details
Abstract
This volume investigates cultural migrants: people who, from their own free will, move to another country because of their interest in the target language and culture. Chapters include studies on cultural migrants acquiring French, Italian, Spanish and English and consider linguistic, psycholinguistic, sociolinguistic and pragmatic aspects of language acquisition. Cultural migrants have social and psychological advantages when acquiring a second language as adults, and the study of their linguistic knowledge and production increases our understanding of the possibilities and limits of L2 ultimate attainment. The work thus fills a gap in our understanding of high-level proficiency and will be of interest to researchers working in the field of SLA, as well as to social scientists studying the relationship between language, culture and integration.
This fascinating collection of papers brings together multiple perspectives on a little-known influence on adult language acquisition: cultural migration. Exploring in detail the relationship between levels of acculturation and native-like attainment in a second language, the book offers a refreshing new look at Schumann's Acculturation model.
Pauline Foster, St. Mary's University, UK
Fanny Forsberg Lundell is Associate Professor of French Linguistics at Stockholm University. Besides publishing extensively on formulaic language in French and Spanish as second languages, with a particular focus on high-level proficiency, she also works on pragmatics, conversation analysis and spoken language in general. Recently, her work includes psychological perspectives on high-level L2 attainment.
Inge Bartning is Professor Emerita of French at Stockholm University. She has taught and published in the domain of French syntax, semantics and pragmatics. In the last two decades her main interest has been in French L2 acquisition, in particular the domain of developmental stages, advanced learners and ultimate attainment of morphosyntax, discourse and information structure.
Readers interested in very advanced learners and the subtle differences between advanced, near-native and native speakers of a language will be interested in the findings presented and analyzed here; useful summaries of previous research are provided, and some useful techniques for data collection and analysis presented, especially concerning the analysis of lexical and multi-word features in spoken discourse.
Heather E. Hilton, University of Lyon 2, France
This volume introduces us to a new concept - the ‘cultural migrant’ - in order to investigate linguistic variation and long-term attainment among L2 users with a genuine desire to integrate into a new culture. The editors and contributors succeed in enlivening and complicating the age debate through a holistic view of the individual, and a renewed emphasis on acculturation, both needed to decisively move critical period research forward.
Alene Moyer, University of Maryland, USA
This book makes a valuable contribution to the contemporary debate around native-likeness and ultimate attainment in adult second language learning, focusing on the growing body of cultural migrants. Its strength and originality lie in connecting migration studies with language learning through the interesting consideration of linguistic, psychological, and societal factors.
Carmen Muñoz, University of Barcelona, Spain
Table of Contents
Section Title | Page | Action | Price |
---|---|---|---|
Contents | v | ||
Contributors | vii | ||
Cultural Migrants: Introducing a New Concept in SLA Research | 1 | ||
Part 1 Focus on Cultural Migrants | 15 | ||
1 Beyond Native-like? The Lexical Profile of a Cultural Migrant in Italy | 17 | ||
2 Successful Profiles in High-level L2 French – ‘c’est un choix de vie’ | 59 | ||
3 Reported Use and Perception of tu and vous Among Less Integrated and Highly Integrated Anglophone Cultural Migrants in France | 83 | ||
4 L2 English Vocabulary in a Long-residency Swedish Group Compared to a Group of English Native Speakers | 115 | ||
Part 2 Culture as a Decisive Factor in L2 Attainment | 135 | ||
5 Migratory Experience and Second Language Acquisition Among Polish and Chinese Migrants in Dublin, Ireland | 137 | ||
6 Acculturation as the Key to the Ultimate Attainment? The Case of Polish-English Bilinguals in the UK | 178 | ||
7 The Role of Sociopsychological Factors in Long-term L2 Achievement of L1 Chinese Learners of L2 Spanish | 203 | ||
Concluding Chapter: What Can SLA Learn From Cultural Migrants? | 221 | ||
Index | 228 |