Menu Expand
Französisch für Mediziner

Französisch für Mediziner

Felix Balzer | Alina Bredel | Lea Haisch

(2013)

Additional Information

Book Details

Abstract

Alles, was Sie für Famulatur, PJ, Austauschprogramme oder Krankenpflegepraktika im französischsprachigen Ausland brauchen Es gibt vielfältige Möglichkeiten für Medizinstudenten, während des Studiums ins Ausland zu gehen: Famulatur, PJ, Austauschprogramme wie Erasmus, Krankenpflegepraktika, etc. Was aber, wenn man zwar gut Französisch spricht, die medizinischen Begriffe jedoch nicht kennt, keine Ahnung vom dortigen Gesundheitssystem, Studium, etc. hat? Das handliche Werk bietet Ihnen alle nötige Informationen:

  • Anamnese und Untersuchung: Wortschatz, Redewendungen, Fragen an den Patienten, Beispiele für die Befunddokumentation, etc. Alles übersichtlich gegliedert nach den medizinischen Fachgebieten
  • Wörterbuch Französisch-Deutsch / Deutsch-Französisch inklusive Abkürzungen
  • Landes-Informationen: Das französische Gesundheitssystem und die Unterschiede zum deutschen System, landestypische Abläufe im Krankenhaus, etc.
  • Organisatorisches: Beispiele für Bewerbungen, zahlreiche Tipps

Table of Contents

Section Title Page Action Price
Cover Cover
Titelseite III
Impressum IV
Inhaltsverzeichnis V
Kapitel 1. Die Einleitung, die es sich zu lesen lohnt – introduction à lire absolument 1
1.1 Die Gebrauchstipps – les bons tuyaux 2
Kapitel 2. Die Bewerbung –la candidature 5
Kapitel 3. Die Ausbildung zum Arzt in Frankreich – la formation des médecins en France 9
3.1 Das Studium – les études 9
3.2 Die Weiterbildung nach dem Examen – après le concours: la vie d’interne 12
Kapitel 4. Das französische Gesundheitssystem – le système de santé en France 13
Kapitel 5. Das Krankenhaus – l’hôpital 17
5.1 Die medizinischen Berufe –les métiers médicaux 17
5.2 Die Gerätschaften – les outils 19
5.3 Auf der Station – dans le service 21
Kapitel 6. Die Grundlagen – les bases 25
6.1 Die Anamnese und die klinische Untersuchung –l’anamnèse et l’examen clinique 25
6.2 Die Krankenakte – le dossier médical 35
Kapitel 7. Die klinischen Fächer – les spécialités médicales 43
7.1 Die Kardiologie – la cardiologie 43
7.2 Die Pneumologie – la pneumologie 52
7.3 Die Gastroenterologie – la gastro-entérologie 59
7.4 Die Chirurgie – la chirurgie 67
7.5 Die Orthopädie und Unfallchirurgie – l’orthopédie et la traumatologie 77
7.6 Die Anästhesie/Intensivmedizin –l’anesthésie-réanimation 88
7.7 Die Urologie – l’urologie 95
7.8 Die Gynäkologie – la gynécologie 103
7.9 Die Kinderheilkunde – la pédiatrie 115
7.10 Die Neurologie – la neurologie 127
7.11 Die Psychiatrie – la psychiatrie 139
7.12 Die Dermatologie – la dermatologie 151
7.13 Die Hals-Nasen-Ohrenheilkunde, HNO – l’oto-rhino-laryngologie, ORL 156
7.14 Die Augenheilkunde – l’ophtalmologie 162
7.15 Abbildungsquellen 169
Kapitel 8. Die apparative Diagnostik – les examens complémentaires 171
8.1 Die Labordiagnostik – les examens biologiques 171
8.2 Die Bildgebung – l’imagerie 174
Kapitel 9. Wörterbuch und Abkürzungsverzeichnis 179
Wörterbuch 181
Französisch – deutsch 181
Deutsch – französisch 271
Abkürzungen 343
Französisch – deutsch 343
Deutsch – französisch 385